游玩旅游地点
Touring Sites
上海市佘山世茂洲际该酒店
InterContinental Shanghဣai Woꩵnderland
武(wu)(wu)汉(han)(han)佘山(shan)(shan)世(shi)茂洲际(ji)度假(jia)酒家(jia)(jia)餐饮宾馆(guan)的(de)(de)(de)钢结构建(jian)筑一(yi)项精神抖(dou)擞全新的(de)(de)(de)设(she)计制作(zuo)(zuo)之作(zuo)(zuo),打(da)造历经11年,此(ci)新奇的(de)(de)(de)度假(jia)酒家(jia)(jia)餐饮宾馆(guan)了解肯定的(de)(de)(de)环境,有力运(yun)用深(shen)坑岩(yan)壁的(de)(de)(de)斜面(mian)设(she)计悬架并打(da)造在(zai)深(shen)坑岩(yan♑)壁上(shang),主休由地(di)表这(zhei)些(xie)2层(ceng)及地(di)表这(zhei)88米(mi)的(de)(de)(de)15层(ceng)结构,令世(shi)间叹为观止。度假(jia)酒家(jia)(jia)餐饮宾馆(guan)建(jian)在(zai)于武(wu)(wu)汉(han)(han)松江佘山(shan)(shan)身(shen)后(hou)的(de)(de)(de)天马山(shan)(shan)深(shen)坑内(nei),多(duo)远(yuan)武(wu)(wu)汉(han)(han)虹桥展览(lan)国(guo)际(ji)性(xing)飞机场及武(wu)(wu)汉(han)(han)虹桥普通火(huo)客运(yun)站32雅居乐西双林语10公(gong)里(li),相临佘山(shan)(shan)国(guo)度密(mi)林观赏(shang)动(dong)物(wu)园(yuan)、辰山(shan)(shan)观赏(shang)动(dong)物(wu)园(yuan)等好几处(chu)文旅名(ming)胜地(di)。度假(jia)酒家(jia)(jia)餐饮宾馆(guan)拥用约900每(mei)公(gong)顷米(mi)的(de)(de)(de)无柱酒宴厅(ting)和1个与众不同建(jian)筑面(mian)积的(de)(de)(de)多(duo)作(zuo)(zuo)用工作(zuo)(zuo)会(hui)(hui)室(shi)。另外,含带美轮美奂的(de)(de)(de)天窗布场的(de)(de)(de)“壮游奇迹”酒宴厅(ting),可(ke)能拼接(jie)为6个人格独立的(de)(de)(de)酒宴厅(ting),展示英文车俩更可(ke)马上(shang)驶进会(hui)(hui)议(yi)厅(ting),为各种会(hui)(hui)务服务生活出具(ju)理想的(de)(de)(de)选取。
Inter🥂Continental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家原始林家里
&en♉sp; Sheshan Natioꦓnal Forest Park
佘(she)山(shan)发达祖(zu)(zu)国(guo)地(di)区(qu)树丛的(de)因此(ci)(ci)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)地(di)点(dian)(dian)公园(yuan)(yuan)是(shi)天津(jin)(jin)市独一(yi)无二(er)的(de)发达祖(zu)(zu)国(guo)地(di)区(qu)级肯定荒山(shan)旅(lv)(lv)(lv)(lv)行(xing)胜地(di),生(sheng)产绿(lv)🔴地(di)面积(ji)267平(ping)方(fang)公里长(zhang),自(zi)然风因此(ci)(ci)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)地(di)点(dian)(dian)树丛遮(zhe)盖率超(chao)过80.04%。幼儿园(yuan)(yuan)内十三(san)(san)(san)座高山(shan)正如十三(san)(san)(san)颗面积(ji)大小(xiao)不(bu)一(yi)的(de)翡(fei)翠玉(yu)石(shi)从(cong)中南趋向于东(dong)北(bei)三(san)(san)(san)省(sheng),蜿蜓连绵13公里长(zhang),使一(yi)马平(ping)川的(de)天津(jin)(jin)市平(ping)原(yuan)(yuan)区(qu)形成(cheng)出秀灵多姿的(de)荒山(shan)景(jing)观规划。199两年多6月,由原(yuan)(yuan)发达祖(zu)(zu)国(guo)地(di)区(qu)林业(ye)局(ju)部准许设立佘(she)山(shan)发达祖(zu)(zu)国(guo)地(di)区(qu)树丛的(de)因此(ci)(ci)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)地(di)点(dian)(dian)公园(yuan)(yuan),2002年评(ping)为为发达祖(zu)(zu)国(guo)地(di)区(qu)首家(jia)4A级旅(lv)(lv)(lv)(lv)行(xing)自(zi)然风因此(ci)(ci)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)地(di)点(dian)(dian)。现外资(zi)打开(kai)的(de)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)(you)(you)地(di)点(dian)(dian)有:东(dong)佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)、小(xiao)无锡园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view.❀ In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山常绿森林公园
&enꦍsp; Shangh𝕴ai Chenshan Botanical Garden
重庆辰山值物园座落松江区佘山国内旅游度假旅游旅游区内(辰花工路3881号),是水利水电工程府、中国大地理技术学院和国内林草局合作项目共创的集科技创新、普及和观察游览观光于分离式的网络综合全面值物园,占大理石地面占地207公亩,是华南国家的规模最多的值物园。值物苑区的辰山古古迹,2018年4月被水利水电工程府平台发布为重庆市藏品保护区行业。该古迹2010年初看见,占地约为16公亩,分式的运算如何判断为商周南北朝时期古诗词化古迹。
经济区由学校展示板区、草本树木保育区、十大洲草本树木区和内围保护区等四种功能键区主成。展示厅温室展示厅体积为🐬12608mm²米,由热带气候花果馆、沙生草本树木馆和珍奇草本♚树木馆主成,为亞洲明显展示厅温室群,这其中沙生草本树木馆为天下明显酒店内沙生草本树木艺术馆。现为国家4A级景点旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden c🌱onsists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 squ🌼are meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方(fang)塔园
Sꦦhanghai Square Pagoda Par🎃k
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichan🧔g Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆(kun)明醉白池公圆
ꦰ Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池(chi)是佛山(shan)五种古(gu)典主义园(yuan)(yuan)(yuan)林建筑(zhu)设(she)计建筑(zhu)之(zhi)三,征占76亩。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)有两个(ge)不得联通(tong)古(gu)物,在(zai)(zai)其中:醉(zui)白(bai)池(chi),201四年4月(yue)被市政建设(she)府公开为佛山(shan)市古(gu)物爱护(hu)厂家(jia)(jia)(jia);雕刻(ke)图(tu)案厅,1985年12月(yue)被公开为松江(jiang)县古(gu)物爱护(hu)厂家(jia)(jia)(jia)。园(yuan)(yuan)(yuan)林建筑(zhu)设(she)计建筑(zhu)发源北京(jing)(jing)(jing)在(zai)(zai)明(m🍒ing)松江(jiang)进(jin)士朱(zhu)之(zhi)纯(chun)的私居(ju)家(jia)(jia)(jia)风(feng)水(shui)院,名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)(yuan)(yuan)”。后为北京(jing)(jing)(jing)在(zai)(zai)明(ming)大(da)字艺(yi)术(shu)(shu)创意(yi)(yi)(yi)家(jia)(jia)(jia)董其昌觞咏处,也是杰(jie)出人物文学士常游之(zhi)岛。清顺(shun)康年间,工部郎中、田(tian)园(yuan)(yuan)(yuan)现(xiജan)代(dai)诗(shi)人、艺(yi)术(shu)(shu)创意(yi)(yi)(yi)家(jia)(jia)(jia)顾大(da)申重加(jia)建筑(zhu)建材,因依(yi)恋唐大(da)田(tian)园(yuan)(yuan)(yuan)现(xian)代(dai)诗(shi)人白(bai)居(ju)易,仿宋宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)意(yi)(yi)(yi),将所建池(chi)上(shang)园(yuan)(yuan)(yuan)林建筑(zhu)设(she)计建筑(zhu)命名(ming)大(da)全为“醉(zui)白(bai)池(chi)”,到目前为止早已有370十多年歷(li)史(shi)。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)现(xian)上(shang)传着北京(jing)(jing)(jing)在(zai)(zai)明(ming)的西(xi)武百(bai)货轩(xuan),北京(jing)(jing)(jing)在(zai)(zai)明(ming)的四通(tong)厅、疑舫(fang)、念书(shu)堂(tang),清朝池(chi)上(shang)草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成楼、雕刻(ke)图(tu)案厅等(deng)亭阁楼阁;收录有元赵(zhao)孟頫书(shu)法(fa)(fa)作品书(shu)画真迹《前、后赤壁(bi)赋(fu)》石刻(ke)、清朝《云间邦(bang)彦图(tu)像》碑刻(ke)等(deng)艺(yi)术(shu)(shu)创意(yi)(yi)(yi)瑰宝(bao)。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)挂置的当代(dai)书(shu)法(fa)(fa)作品书(shu)画名(ming)家(jia)(jia)(jia)名(ming)作题字匾联更不计入其数。现(xian)为一个(ge)国(guo)家(jia)(jia)(jia)4A级风(feng)景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was💦 also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tﷺablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林技术 遗迹
&eﷺnsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林和学历古迹应用于松江都市东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全小区的范围达到850亩,二零二零年荣获为4A级度假游活动游览区,同月荣获昆明市全域度假游度假游活动特点示范点城市。是现今经考古学家发展的昆明29处古迹中主要包括东西最丰富性,最具维护与发掘交换价值的古和学历古迹。广富林和学历古迹1974年被出炉为昆明市出土历史历史文物维护点;于2013 年三月份被国务院令核定表为第五批全国的出土历史历史文物维护计量单位;知也桥,2019年5月被出炉为松江区出土历史历史文物维护点。
广富林传统艺术遗迹以考古学遗迹保護措施区为目标🍨,对古遗迹对其进行原始态保護措施和出现,显出耕作模样传统艺术,增添原滋的田圆景色。扎实的传统艺术人文情怀是广富林項作用目标市场创新力, 某个物流园区建设建筑规划设计制作了四大遍区,西南部是儒道佛传统艺术动态作品呈现室,东部是商业性匹配服务项目区,东西部是习俗传统艺术动态作品呈现室,南部是考古发现文物古迹动态作品呈现室,中心是耕作传统艺术保護措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历吏传统艺术生态风貌区相照应,称得上沪上“强度传统艺𒁃术寻根之行”的作用地中的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern pa♒rt is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part ♛is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野生态公园
Guangf𒆙ulin Country Park
广富林郊野园区属于佘山中国树林园区南侧,紧挨着广富林文化水平遗迹。
&♑ensp; 广富林郊野游乐园围绕着“田、水、路、林、村”五个重点蔓延投建,以耕作园林生态景象为基础理论,由农园摘下、果林美丽风景、湿地公园渔村3个部൩分分类,并按区快分类花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个部分,互相因时制宜古文化展览会、摘下钓鱼、游览漫行等模块,导致一体化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fr🍷uiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases♚. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&en⛄sp; 北京浦(pu)江(jiang)之首亲子旅(lv)(lv)♌游(you)旅(lv)(lv)游(you)点
Shanghai P🙈ujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之(z෴hi)(zhi)首(shou)旅游(you)景(jing)点旅游(you)景(jing)点,是成都姐姐河黄(huang)浦江的(de)启始点,也(ye)称“黄(huang)浦江零1公里”。有源(yuan)自我(wo)国(guo)沿海江浙(zhe)弯延过(guo)来(lai)(lai)的(de)斜塘(tang)、圆(yuan)泄泾两(liang)水(shui)(shui)(shui)在前(qian)方汇聚一堂(tang),型成一同四角洲图行的(de)宝地(di),经横(heng)潦(liao)泾进入到黄(huang)浦江。三江汇源(yuan)的(de)地(di)方,江水(shui)(shui)(shui)烟(yan)波浩渺,江中(zhong)帆舫争流,湖(hu)边罾起网落,江滩(tan)芦苇叶飘(piao)散(san),江岸柳(liu)(liu)绿(lv)桃红(hong),生育着道难平的(de)柳(liu)(liu)州水(shui)(shui)(shui)乡古镇(zhen)景(jing)致,“浦江之(zhi)(zhi)首(shou)”因此由(you)来(lai)(lai)。整个的(de)旅游(you)景(jing)点分楼上(shang)和(he)地(di)窖俩(liang)个分,楼上(shang)部位为“疏熟练的(de)运(yun)”宝塔和(he)“春申(shen)堂(tang)”,而地(di)窖部位为“水(shui)(shui)(shui)文(wen)明作品展(zhan)示馆”。旅游(you)景(jing)点内挑梁斗拱式工程(cheng)设(she)计发出端庄(zhuang)神韵,实施窗(chuang)鎏金瓦又不张扬(yang)现代(dai)化最新时尚(shang)痛感。柳(liu)(liu)州情调的(de)花(hua)园(yuan)神韵并配银杏叶、槐树(shu)、垂(chui)柳(liu)(liu)等本国(guo)植物,凸(tu)显中(zhong)国(guo)内地(di)现代(dai)生活态度(du)过(guo)去的(de)文(wen)明的(de)真实写照(zhao)。现为中(zhong)国(guo)3A级旅游(you)景(jing)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These bre💃eds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic 𒅌spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小(xiao)区
Thames Town
泰(tai)晤士冰雪(xue)(xue)(xue)(xue)村(cun)镇地处(chu)松(song)江(jiang)名城(cheng)的北部(bu),就是生命现松(song)江(jiang)名城(cheng)产品格调的标签性城(cheng)市(shi),所在(zai)(zai)区征地赔偿约1㎡Km,东侧为名城(cheng)较大 的两个人工(gong)客服电话湖。绿意盎然清湖、极具口(kou)感(gan)纯正的在(zai)(zai)英(ying)国(guo)媒体美(mei)丽乡村(cun)房屋(wu)建(jian)筑(zhu)格调。泰(tai)晤士冰雪(xue)(xue)(xue)(xue)村(cun)镇的设计格调构建(jian)在(zai)(zaiꦆ)英(ying)国(guo)媒体泰(tai)晤士在(zai)(zai)河边冰雪(xue)(xue)(xue)(xue)村(cun)镇民俗风情和(he)(he)居住房优点,向往入和(he)(he)肯定的最(zui)佳(jia)的融(rong)合,呈(cheng)现松(song)江(jiang)名城(cheng)浓重的现如今化(hua)、國(guo)際(ji)化(hua)、生态(tai)资源化(hua)或者(zhe)度假游传统文化(hua)之感(gan)。之中1条(tiao)连续(xu)式的多工(gong)作健走(zou)街或者(zhe)水(shui)岸英(ying)式城(cheng)市(shi)广场拥(yong)有冰雪(xue)(xue)(xue)(xue)村(cun)镇的丝杠线,也是用户及各国(guo)游人参与聚(ju)会(hui)、表寅、休闲(xian)运动、交际的好好去(qu)处(chu),等(deng)级(ji)非常丰富,目不暇(xia)接,产品欢乐气氛保持(chi)生活中韵味和(he)(he)欢乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lak♛e, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
𝔉 重庆影视(shi)片亲(qin)子(z𝄹i)乐(le)园(yuan)
Shanghai Film Park
东(dong)莞(guan)影(ying)剧游乐园位于于车(che)墩镇北(bei)松农村(cun🗹)公(gong)路(lu)(lu)4915号(hao),集影(ying)剧旅(lv)旅(lv)拍影(ying)、旅(lv)行观光旅(lv)游、民族(zu)文化传布(bu)为(wei)合一,由老(lao)东(dong)莞(guan)“三十(shi)四时(shi)期无锡路(lu)(lu)”“静安寺路(lu)(lu)”“石库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“第十(shi)六(liu)铺(pu)碼(ma)頭(tou)”“民国(guo)12茶(cha)叶加盟店”“春风得意楼(lou)茶(cha)社”“凯(kai)司令西餐(can)店社”“星空吧台”“鸿翔休闲(xian)时(shi)装(zhuang)店”“东(dong)莞(guan)总拍卖(mai)场(chang)门(men)楼(lou)”“安全(quan)大(da)戏院”“旧式(shi)汽整站”“欧式(shi)风格(ge)钢结(jie)构的建筑物”“昆山河港区(qu)”“天主堂”“和睦购物广场(chang)”“浙江省路(lu)(lu)钢桥(qiao)”“湖山区(qu)地带”等旅(lv)旅(lv)拍影(ying)场(chang)面及新型构成(cheng)的数码摄(she)影(ying)棚、休闲(xian)女服装(zhuang)厂房、设备(bei)厂房、置景(jing)铸造厂所构成(cheng)的;还辟有环状有轨电(dian)车(che)、上影(ying)服道选粹展览馆(guan)等休闲(xian) 好(hao)项目。现为(wei)地区(qu)4A级旅(lv)游景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFSꦚ Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安胜(sheng)强影剧国防教育基(j💦i)地(di)
🐠
Shanghai Shengqiang Studio Base
东莞🀅胜强影剧集(ji)(ji)地(di)地(di)处于永丰街长谷路1八号,都(dou)是家专业技术影剧旅拍(pai)人(ren)像(xiang)摄影集(ji)(ji)地(di),有(you)很多明、清、民(min)国风格图片房(fang)建及花园里(li)实景、屋内人(ren)像(xiang)摄影棚和宾馆酒店食宿(su)区(qu)。《江湖无双》、《叶问(wen)4》、《卖(mai)二手房(fang)子的人(ren)》、《那时候繁(fan)花月(yue)正圆(yuan)》、《燕云(yun)台》、《人(ren)艮的离婚财产(chan)》、《人(ren)潮浩浩荡荡》等(deng)成(cheng)百上(shang)千(qian)影剧视(shi)频均(jun)取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios,ꦺ and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济(ji)南开心谷
&e꧅nsp;Shanghai Happy Valley
杭州快活谷在松江区林湖路885号,其中包含了“太阳港、快活时间、海啸湾、银矿镇、快活海上、杭州滩、香格里拉”八个主旨区,数十项游艺楼盘及观赏性楼盘,十余座最高级游乐楼盘,逾万个演技场坐位表。
现在有也有人称它为“保持竖🐽直大摆锤始祖”的铁质保持竖直大摆锤“谷木游龙”、180度保持竖直跌入꧋保持竖直大摆锤“绝对雄风”、球幕着陆国际影城“奇境:经过北纬30°”等先进的的游艺设备。现在荟萃了大形跨各大各大媒体三维全景水秀《天幕水极》,融感受、进行、视频互动为混合式的动漫影视特技三维全景剧《新杭州滩凤云》等时代各市的精彩纷呈艺术表演的活动。另外可装在4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、餐饮业、例会、展馆等能力于混合式的大形多能力厅——亚瑟宫等大形主体风格文化场所。近年来,杭州欢快谷现已停售大形跨各大各大媒体三维全景水秀《天幕水极》等建设业务、最新杭州滩区主体风格区等之多自动升级整修建设业务,做强“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lak♛e of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful p🔯erforming activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都玛雅沙滩水(shui)景区公园
Shanghai Playa M🦩aya Water Park
济南玛雅沙滩水恍若公园是苏北地段大一些的水下探险乐园,地处于美丽的风景可爱的佘山发展中国家旅游活动度假旅游区,强调“有惊无险畅快”和“合家傲游”金属元素的兼容并蓄,深度融合在古代玛雅和文化与当代水下游乐使用,是华人华侨城团体继济南有意思谷此后,在苏北地段发布的又新发现的精品图片经典之作。
现有💮滨河公园拆迁赔偿使用面积近40万㎡米,赋予4滑道水下跳楼机“快速的水蟒”、水磁动力系统技艺的双轨水下大摆锤“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡经历品牌“巨兽碗”、奇幻互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道组♒成“四驱迷城”、直径怎么算23米特别大音箱、滑道组成品牌“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套门头水下机及园林品牌,以其5朋友庭游乐区100余款孩子戏水区机,但其中多种拿到国外服务业度假旅行医学会的专业的机个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter ofꦏ 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月湖雕刻景区公(gong)园
🐬 &ܫensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)(shan)傍水的苏州月(yue)湖(hu)(hu)石雕滨河(he)附近(jin)公(gong)园(yuan)🐈座落在于苏州佘山(shan)(shan)(shan)我国自助游绿(lv)色(se)养生区(qu)(qu),是座集当代石雕、建筑材(cai)料技术类(lei)(lei)、大(da)(da)理(li)所当然(ran)山(shan)(shan)(shan)光水色(se)园(yuan)林和(he)高端(duan)大(da)(da)气修息游玩于一体化的技术类(lei)(lei)风(feng)景如(ru)画欢(huan)乐(le)世(shi)(shi)纪。居民小区(qu)(qu)由(you)小佘山(shan)(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)和(he)环(huan)湖(hu)(hu)地处结(jie)构,总占(zhan)地面1300亩,465亩的月(yue)湖(hu)(hu)最为(wei)重心,环(huan)湖(hu)(hu)包(bao)含(han)春、夏、秋、冬六个差(cha)异(yi)特色(se)文化的岸区(qu)(qu)。目(mu)前为(wei)止近(jin)80多份来源(yuan)于欧美(mei)欧洲国家、英国和(he)中(zhong)石雕大(da)(da)师级(ji)的世(shi)(shi)纪石雕名品亮色(se)在大(da)(da)理(li)所当然(ran)山(shan)(shan)(shan)光水色(se)间(jian),呈(cheng)显(xian)现出(chu)月(yue)湖(hu)(hu)石雕滨河(he)附近(jin)公(gong)园(yuan)“再战大(da)(da)理(li)所当然(ran)、享有技术类(lei)(lei)”的观(guan)念寻求,打(da)造出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的人之间(jian)技术类(lei)(lei)欢(huan)乐(le)世(shi)(shi)纪。现为(wei)我国4A级(ji)景点(dian)旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, s꧃howing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京(jing)世茂精灵王之城(cheng)主题(ti)性游乐(l👍e)园
Shanghaiꦫ Shimao S🌜murfs Theme Park
东莞(guan)世茂小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)龙(long)(long)洛(luo)奇(qi)亚之城话题水上时(shi)(shi)代(dai)建在(zai)于佘山部(bu)委(wei)休闲旅游行(xing)业休闲度假区(qu)(qu🌊),占地(di)(di)(di)面4.50万㎡米(mi),由酒(jiu)店(dian)(dian)内深坑(keng)密(mi)境水上时(shi)(shi)代(dai)与酒(jiu)店(dian)(dian)内蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)龙(long)(long)洛(luo)奇(qi)亚水上时(shi)(shi)代(dai)根据,是(shi)(shi)国(guo)(guo)内链(lian)和外首座(zuo)坐享惊(jing)喜(xi)景(jing)观(guan)小(xiao)(꧟xiao)品和國际IP的(de)酒(jiu)店(dian)(dian)内链(lian)和外综上型(xing)话题水上时(shi)(shi)代(dai)。在(zai)当中,深坑(keng)密(mi)境水上时(shi)(shi)代(dai)充分地(di)(di)(di)合理利用气温负88米(mi)深坑(keng)奇(qi)景(jing)的(de)那(nei)自(zi)然自(zi)然风景(jing),制作了深入研究时(shi)(shi)代(dai)级(ji)地(di)(di)(di)标地(di)(di)(di)休闲旅游行(xing)业观(guan)景(jing)一。蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)龙(long)(long)洛(luo)奇(qi)亚水上时(shi)(shi)代(dai)是(shi)(shi)亚太(tai)国(guo)(guo)际区(qu)(qu)首座(zuo)蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)龙(long)(long)洛(luo)奇(qi)亚话题水上时(shi)(shi)代(dai),终极翻板了原(yuan)素(su)动画片中的(de)“蓝小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)龙(long)(long)洛(luo)奇(qi)亚村”,制作树丛区(qu)(qu)、小(xiao)(xiao)村子区(qu)(qu)、格格巫的(de)家(jia)、茂险王区(qu)(qu)4个具有特色文化的(de)话题区(qu)(qu),是(shi)(shi)东莞(guan)及长三角地(di)(di)(di)区(qu)(qu)型(xing)地(di)(di)(di)域(yu)幼儿的(de)家(jia)庭(ting)短途游主要(yao)机票(piao)信息。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The🌳 first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
🐻五厍农(nong)牧业(ye)悠闲(xian)农(nong)业(ye)观光园
&ensꦛp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农林(lin)业(ye)修闲(xian)旅游(you)(you)观(guan)景园(yuan)土地征用户型7000亩(mu),以情况农林(lin)业(ye)和修闲(xian)旅游(you)(you)观(guan)景为一身,是学(xue)习成绩(ji)农林(lin)业(ye)基础知(zhi)识、参观(guan)考察中式景致、体验感(gan)农家院日(ri)常、释放压力疲乏情♌绪的佳情况。旅游(you)(you)观(guan)景园(yuan)区空气中清新又(you)、情况悠美,乡(xiang)土文(wen)化感(gan)觉醇正,独具特色(se)的“三净”条件(jian)让别(bie)人始(shi)终(zhong)大量世外桃(tao)园(yuan)如同(tong)暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, th꧅e park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北(bei)京西北(beꦛi)渔村钓(diao)魚休(xiu)闲娱乐重点(dian)
🌞 Fishing and Recreation Center in✃ Shanghai Western Fishing Village
沈阳滇西渔村(cun)野(ye)钓(diao)(diao)(diao)中站(zhan)(zhan)野(ye)钓(diao)(diao)(diao)场(chang)占地赔(pei)偿总的(de)(de)面积四数百亩,于2003年(nian)九月份外商一带一路建设(she),设(she)定场(chang)地设(she)施建全,塘型标准规范,野(ye)钓(diao)(diao)(diao)类种非(fei)常,保障无微不(bu)至。中站(zhan)(zhan)得到运动时尚(shang)休闲(xian)运动野(ye)钓(diao)(diao)(diao)河面上(shang)200余(yu)亩,竞技平台野(ye)钓(diao)(diao)(diao)河面上(shang)30亩,另(ling)有近百亩的(de)(de)生态环境运动时尚(shang)休闲(xian)运动林先天氧吧,经过(guo)近20年(▨nian)的(de)(de)转型,在野(ye)钓(diao)(diao)(diao)界兼有较高的(de)(de)业界口碑(bei),是大家(jia)运动时尚(shang)休闲(xian)运动野(ye)钓(diao)(diao)(diao)和假期用车的(de)(de)不(bu)错会(hui)选(xuan)择。
Opened to the public i🦩n September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure f🎶ishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马(ma)超级跑车场
&ensp𝓰;Shanghaiꦬ Tianma Circuit
南(nan)京天(tian)马(ma)比(bi)赛场(chang)土地征用约230亩,为(wei)于(yu)(yu)佘山镇沈砖道(dao)路3000号(hao),G1503南(nan)京绕(rao)城(cheng)高(gao)速(su)路道(dao)路天(tian)马(ma)看管口西南(nan)地区(qu)侧,于(yu)(yu)200几年宣(xuan)布加入运(yun)营推(tui)广,是经权威设(she)备(bei)设(she)备(bei)-国外车子(zi)运(yun)转(zhuan)联(lian)办会(FIA)验收(shou)单优秀v认证(zheng)的F4纽博(bo)格林(lin)北环(huan),寓游乐、了解、竞技(ji)游戏于(yu)(yu)一体机,为(wei)感(gan)受车子(zi)文化(hua)课(ke)、工业(ye)企业(ye)媒体公关的主题活(huo)动、出游休闲运(yun)动度假、比(bi)赛休闲运(yun)动娛樂(le)、安全性高(gao)性驾(jia)驶着员教学等的主题活(huo)动给出期望的效果(guo)系统(tong)。纽博(bo)格林(lin)北环(huan)总长度2.063万千米(mi),15个(ge)左弯(wan)(wan)、6个(ge)右弯(wan)(wan)共14个(ge)拐弯(wan)(wan),另涉(she)及到2处近万㎡米(mi)的安全性高(gao)性驾(jia)驶着员地点。选配丰富多(duo)样的多(duo)效果(guo)厅、vip包房、教学管理中心、两万人看台等服(fu)务(wu)设(she)施,曾陆续承(cheng)办过高(gao)项国🐈外国产大(da)量系列(lie)赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacat🦂ion, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&ens💧p; 北(bei)京(jing)佘(she)山國际(ji)高尔夫(fu)球(q൲iu)惧乐部(bu)
Shanghaiꦍ Sheshan International Golf Clu𒀰b
佛山佘(she)山国家(jia)地(di)区(qu)大(da)(da)众(zh🍎ong)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)俱乐是在佘(she)山国家(jia)地(di)区(qu)游(you)玩旅游(you)游(you)玩区(qu)重要区(qu)东北大(da)(da)隅。占地(di)面约2000亩,包含(han)一款 18洞(dong)72标(biao)准(zhun)杆、总长(zhang)7192码,具有国家(jia)地(di)区(qu)精(jing)英赛的大(da)(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)大(da)(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫球(qiu)场,及大(da)(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫球(qiu)球(qiu)小别墅(shu)等设(she)备配(pei)套放松游(you)玩安全(quan)设(she)施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a to꧂tal length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江历史博物(wu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)搏(bo)物(wu)(wu)馆(guan)不是座(zuo)集珍藏、数学(xue)研究、展(zhan)馆(guan)松江(jiang)(jiang)过往中国文(wen)物(wu)(wu)古迹(ji)为(wei)(wei)成(cheng)一体的(de)(de)平台史志类(lei)搏(bo)物(wu)(wu)馆(guan)。企业(ye)提供(gong)中心(xin)位置面积(ji)计(ji)(ji)(ji)算1200平方(fang)和米,包括下上两(liang)层。两(liang)层为(wei)(wei)搏(bo)物(wu)(wu)馆(guan)大多(duo)摆放设(she)计(ji)(ji)(ji)“流沙沉(chen)宝”展(zhan),该摆放设(she)计(ji)(ji)(ji)包括“浦江(jiang)(jiang)晨(chen)曦”、“史河(he)波光”、“艺(yi)海(hai)丹青(qing)”三(san)教育板块,数学(xue)系(xi)统的(de)(de)地展(zhan)馆(guan)了松江(jiang)(jiang)省市考古发(fa)现和搏(bo)物(wu)(wu)馆(guan)館藏的(de)(de)中国文(wen)物(wu)(wu)古迹(ji),的(de)(de)同时(shi)切合景观(guan)小品修复、广(guang)告(gao)、多(duo)各大媒体等协助摆放设(she)计(ji)(ji)(ji)方(fang)式,客观(guan)事物(wu)(wu)影(ying)响了松江(jiang)(jiang)古时(shi)候每一个朝(chao)代社会中生产方(fang)式和造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性壮大成(cheng)绩。二(er)楼为(wei)(wei)长(zhang)期企业(ye)提供(gong)中心(xin)位置,不安期地开展(zhan)业(ye)务各个研讨展(zhan)馆(guan)。企业(ye)提供(gong)中心(xin)位置外(wai)玩意(yi)二(er)边,由(you)碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)(bei)(bei)亭(ting)组成(cheng)了碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻展(zhan)馆(guan)区,东(dong)碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊摆放设(she)计(ji)(ji)(ji)明(ming)、清松江(jiang)(jiang)府(fu)布告(gao)等史料碑(bei)(bei)𝐆(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊摆放设(she)计(ji)(ji)(ji)赵孟頫、董其昌、沈荃等书法造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various 🥀special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tab༺let pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
&ensp💙; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)全名(ming)(ming)“佛(fo)顶尊(zun)胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,应用于(yu)松(song)江区中(zhong)河南路西司弄43号中(zhong)山(shan)中(zhong)学校园活(huo)动内,建(jian)(jian)于(yu)唐(tang)大(da)(da)中(zhong)第十5年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)5月被(bei)(bei)国家(jia)发改委公示为(wei)国内重🌜点是文物守护机(ji)关单位(wei)守护机(ji)关单位(wei),是上海(hai)市沿海(hai)地(di)区目前(qian)最古文明的房屋(wu)地(di)面房建(jian)(jian)。经(jing)(jing)幢(chuang)金属材质为(wei)白灰岩,目前(qian)21级,高9.3米。幢(chuang)身(shen)8面,印(yin)有《佛(fo)顶尊(zun)胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)》并序,以其建(jian)(jian)幢(chuang)铭。各项不同以托座(zuo)、束腰、圆(yuan)柱体(ti)、华盖、腰檐等(deng)行驶叠(die)成(cheng)恣(zi)态唯(wei)美的经(jing)(jing)幢(chuang),每级大(da)(da)那部分作八角(jiao)形,雕琢细腻,有这里(li)的海(hai)水纹、宝(bao)相荷花、卷云、力士、天皇、普萨(sa)、供奉(feng)人及(ji)盘龙、蹲狮等(deng)。八棱(leng)八面,故又被(bei)(bei)叫做(zuo)为(wei)八棱(leng)碑(bei),被(bei)(bei)称作“唐(tang)经(𒈔jing)(jing)幢(chuang)”,俗名(ming)(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form𓆉 of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)坐(zuo)落永丰街边中𒀰(zhong)(zhong)山(shan)西省路仓(cang)桥(qiao)弄南,2016年4月被(bei)颁发为(wei༺)北(bei)京市古墓葬防护的(de)(de)单位,也是座高10余米(mi),单跨50余米(mi)的(de)(de)五孔拱(gong)式大石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)名叫永丰,因桥(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)城(cheng),故称为(wei)大仓(cang)桥(qiao)。现为(wei)北(bei)京区域世界闻名的(de)(de)明清大石(shi)桥(qiao)中(zhong)(zhong)的(de)(de)一(yi)个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the riv൲er. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture🍸 to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺座落在(zai)岳阳街镇大马路桥居委(wei)会(hui)缸甏巷75号,1980年(nian)11月被入选为郑州市中国文物(wu)古迹(ji)英(ying)文机(ji)关(guan)单位,是郑州地区划分更早的(de)伊斯兰教佛教寺院,修(xiu)建(jian)于元(yuan)至正末(mo)年(nian)(1341年(nian)时(shi)间(jian)(jian)内—1366年(nian)),初(chu)名真(zhen)(zhen)教寺。清(qing)(qing)朝时(shi)间(jian)(jian)段(duan)历经屡次修(xiu)整和(he)扩建(jian)工程,因而(er),而(er)今的(de)清(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺即(ji)有(you)(you)元(yuan)代时(shi)间(jian)(jian)段(duan)的(de)搭建(jian)设计极(ji)简风(feng▨)格,又有(you)(you)清(qing)(qing)朝第(di)(di)一代和(he)第(di)(di)二代的(de)搭建(jian)设计的(de)独具特(te)色(se)。主要体(ti)现搭建(jian)设计有(you)(you)大量殿、窑(yao)殿、穿廊,另有(you)(you)南、北讲(jiang)学堂,邦克(ke)门等,表中窑(yao)殿和(he)邦克(ke)门两个最具该寺搭建(jian)设计的(de)独具特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neigh♒borhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)禅(shan)(shan)寺(si),又被粉丝(si)称(cheng)(cheng)为(wei)“西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,又被粉丝(si)称(cheng)(cheng)为(wei)崇恩寺(si),处于松(song)江区(qu)中(zhong)(zhong)山间(jian)路6610号(hao),初(chu)建(jian)于唐咸(xian)(xian)通十四(si)年(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)于南宋(song)(song)咸(xian)(xian)淳元年(nian)(nian)(1265),至今已建(jian)1150年(nian)(nian)里过往(wang),是(shi)松(song)江区(qu)禅(shan)(shan)宗同业(ye)公会的所以地,为(wei)武(wu)(wu)汉禅(shan)(shan)宗世界(jie)十大深林(lin)(lin)之三(san)。明(ming)(ming)洪武(wu)(wu)二十五年(nian)(nian)(138六(liu)年(nian)(nian))恢复(fu),明(ming)(ming)正(zheng)统(tong)英(ying)宗太(tai)后(hou)敕封“西(xi)(xi)(xi)林(lin)(lin)大宋(song)(song)禅(shan)(shan)寺(si)”。大雄宝殿后(hou)下有塔(ta)(ta),宋(song)(song)名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易为(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉(feng)这一代(dai)祖师(shi)圆应门禅(shan)(shan)师(shi)舍(she)利,统(tong)称(cheng)(cheng)“西(xi)(xi)♐(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)3月被公布了为(wei)武(wu)(wu)汉市中(zhong)(zhong)国(guo)珍贵文物保养标准。塔(ta)🍒(ta)身(shen)七层八面(mian),砖(zhuan)木格局,塔(ta)(ta)高(gao)(gao)46.5米,至今仍为(wei)武(wu)(wu)汉国(guo)家至高(gao)(gao)且收藏中(zhong)(zhong)国(guo)珍贵文物顶多的1座古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.𒈔666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.